Código de Ética do Tradutor-Intérprete de Libras
O papel do intérprete está baseado em um código de ética. É correto afirmar sobre “Imparcialidade” e “Discrição”, respectivamente, que
De acordo como o código de ética do profissional, o intérprete deve
O código de ética é um instrumento que orienta o profissional intérprete na sua atuação. A sua existência justifica-se a partir do tipo de relação que o intérprete estabelece com as partes envolvidas na interação. O intérprete está para intermediar um processo interativo que envolve determinadas intenções conversacionais e discursivas. Nessas interações, o intérprete tem a responsabilidade por fornecer informações com:
Com base no Código de Ética que trata da atuação do profissional tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o item que se segue.
 
É atribuição do tradutor e intérprete promover a comunicação dos surdocegos entre si e com os não surdos, por meio da tradução da língua oral para a LIBRAS e da interpretação da LIBRAS para a língua oral.
Com base no Código de Ética que trata da atuação do profissional tradutor e intérprete da LIBRAS, julgue o item que se segue.
 
O tradutor e intérprete tem como função estabelecer o entendimento entre a língua-fonte e a língua-alvo.